А   Б  В  Г  Д  Е  Є  Ж  З  І  Ї  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ю  Я 


Гуморист

Гуморист Джордж Берні (George Burns) мав власну думку про те, що приносить успіх продавцеві: Найважливіша річ у відносинах при продажу - це чесність і щирість.

Томас Гуд, найталановитіший з усіх сучасних англійських гумористів п, подібно до всіх гумористів, людина з дуже чутливою душею, але без будь-якої духовної енергії, опублікував в початку 1844 року, коли опис нещасного положення швачок заповнювало все газети, прекрасний вірш: TheSong of the Shirt (Пісня про сорочку) Воно викликало чимало жалісливих, але непотрібних сліз у буржуазних дівиць.

Серед циклотимиков виділяють різновиди: веселі базіки, спокійні гумористи, сентиментальні тихоні, безтурботні любителі життя, активні практики.

Закономірний результат всього цього виражений абсолютно точно в словах американського гумориста: Абсолютно все одно, чому ви вчите хлопчика.

Наведені вище рядки - початок листа, написаного більш ніж півстоліття тому гумористом Уіллом Роджерсом. Роджерс вважав, що написання листів - це спілкування в мініатюрі і був би вражений, дізнавшись, які зміни зазнало мистецтво складання листів і ділових паперів в Америці.

Еміль лагідним (Е. Я. Герман) (1892 - 1963) - російський поет-сатирик, гуморист і афорист.

Томас Гуд, найталановитіший з усіх сучасних англійських гумористів п, подібно до всіх гумористів, людина з дуже чутливою душею, але без будь-якої духовної енергії, опублікував в початку 1844 року, коли опис нещасного положення швачок заповнювало все газети, прекрасний вірш: TheSong of the Shirt (Пісня про сорочку) Воно викликало чимало жалісливих, але непотрібних сліз у буржуазних дівиць.

Реймонд Смалліан втілює в одній особі єдине в своєму роді збори різних професій: філософ, логік, математик, музикант, фокусник, гуморист, письменник і упорядник чудових завдань-головоломок. Майстерний письменник і чудовий гуморист, Смалліан любить висловлювати свої завдання в літературну форму, нерідко що пародіює якісь відомі твори. Робить він це настільки добре, що його книги, що рясніють всякого роду парадоксами, курйозами та завданнями, із задоволенням читають і ті, хто навіть не намагається вирішувати завдання.

Сергій Олексійович отримував дві зарплати, як академік і як член Президії, але цих грошей все одно не вистачало на всіх нас, гумористів. Йому повинні були дати Сталінську премію - великі на ті часи і дуже потрібні сім'ї гроші - але Аліса Григорівна була у від'їзді, а Сергій Олексійович в захопленні черговим проектом забув заповнити і відіслати в термін документи.

Петров спільно з Плучеком і Юткевичем поставив в московському Театрі сатири Баню (1953) і Клоп (1954) Маяковського, відкривши в поета не тільки сатирика, а й гумориста.

У природі все можливо. Стерн, англійська великий гуморист, більше тебе розумів, і він сказав: Tout est possible dans la nature.

Реймонд Смалліан втілює в одній особі єдине в своєму роді збори різних професій: філософ, логік, математик, музикант, фокусник, гуморист, письменник і упорядник чудових завдань-головоломок. Майстерний письменник і чудовий гуморист, Смалліан любить висловлювати свої завдання в літературну форму, нерідко що пародіює якісь відомі твори. Робить він це настільки добре, що його книги, що рясніють всякого роду парадоксами, курйозами та завданнями, із задоволенням читають і ті, хто навіть не намагається вирішувати завдання.

Письменник, художник, автор гумористичних творів (літ. Чехов належить до числа найбільших гумористів Європи. Людина, схильна до гумору (див. Гумор в 1 знач. Ті, хто несе нам сміх, теж виявляються у виграші. Хоча ми всі не можемо стати професійними коміками та гумористами, у всіх бувають можливості поділитися своїм сміхом і хорошим настроєм з усіма, хто нам зустрічається.

Цікаву картину такого обрядового алкоголізму малюють нам, між іншим, Забєлін в своїй праці Побут російських царів (див. гл. IV, опис обіду патріарх в свято квітконоси) і А. В. Пальчиков в своєму дослідженні - Петро Великий, як гуморист (Російська Старина, 1872 г.), де детально описується навіжений, всепьянейшій і всешутейший собор Петра Великого - теж один з кращих пам'ятників нашого побутового ритуального алкоголізму.

Ще одним прикладом цієї широко застосовується стратегії єдина тема /адаптація до місцевих умов є реклама шоколадного батончика Kit Kat від Nestle Rowntree: по всій Європі використовується один і той же рекламний слоган (Розслабся і спробуй Kit Kat), але в різному виконанні, яке диктується національними особливостями. Наприклад, у Великій Британії телевізійна реклама використовує образ дитячої іграшки (цуценя), а в Нідерландах звуковий супровід реклами забезпечує відомий голландський гуморист.

Я гуморист, але закон велить писати серйозно. Я запалу, але закон наказує, щоб стиль мій був скромний.

Людина, схильна до гумору (в 1 знач. Очі його - - - світяться ледачим гумором. Дійсно, Осип Іванович великий гуморист. Обов'язковою в програмі кожного такого оазису повинен бути відпочинок і гумор. Особливе місце має зайняти творчість місцевих гумористів на злобу дня .

Віруючі говорили, що радянська влада розкріпачила жінку. Але мені це нагадало анекдот, який розповідає Шамфор, французький гуморист кінця XVIII століття.

Щорічно тільки російською мовою в нашій країні публікується кілька тисяч нових романів, повістей, оповідань, п'єс, поем і інших творів. і коли автори не ускладнюють себе пошуками виразного і оригінального заголовка, виникає криза назв. Нескінченно експлуатуються іменники сонце, серце, дорога, шлях в поєднанні з декількома десятками прикметників і дієслів. Деякі заголовки (з окремих слів і навіть словосполучень) повторюються 2 - 4 - 6 і більше разів. Над цим явищем знущаються гумористи: може бути, іншого автора, витративши при створенні роману свою творчу уяву, не вистачає його на твір заголовки.